Tuesday, August 19, 2008

Anza JP Blog 8/18/08

Applause to everyone.

I'm serious about having a fighting spirit and I'd like to send some of that to the athletes. I watch the Olympics every 4 years and it seems like a hard fight. But, whatever the outcome of the competition, I applaud it.

There's something I think the athletes all think about......"I have to live up to the other athletes expectations", or, "I will never lose". Do they think they can do it all on their own?

It seems like those are biting words that turn on you and you end up in second place.

There are so many different things felt in the tears of the players. They face criticism and heavy pressure with the eyes of the world watching, and loneliness....

So, I applaud all the athletes.
Is that important? Absolutely!

Musical practice is coming along nicely.

Day after day, there are different troubles. But, I face them and get better.

I do it because of the wonderful moment when we greet the fans.


At first, I couldn't make much sense of this entry. But, I thought about it a bit, and I think it came out rather nicely.


Yuya said...

let me translate her words
Applause to every athlete

What I wanna send to all the athletes fighting seriously in the Olympic. I'm sure they have fought themselves for the Olympic for 4 years. Whatever the results are, I think we should applaud them.
Media says, "He/she was expected to get good result, but...!", or "Incredibly, he/she lost!".
No such words to say!
Every time I hear they say, I feel pissed off.

Tears athletes shed make me think many things.
Expectations, criticisms, heavy pressures and loneliness...

Applaud all the athletes. That's important, isn't it? Absolutely!

The practice for the musical has been on. I face myself as I struggle day by day.
I can have wonderful moments by doing so.

I hope you can feel some pieces of Anza's thoughts.
I think everyone that lives his/her own life seriously to get better is a shining star.

Matt said...

Great job translating, yuya.

You're much better at this than I am. When I first read this entry, I was going to ask and see if you could translate it. But, I thought I sorted it out. Next time, I'll be sure to ask.

Her Olympic entries are especially difficult for me to figure out.